도로고이 치타텔리

Mы с удовольствием предлагаем вам этот перевод первой glaвы Мышления и Предназначения, написанного Харольdom У. 물론입니다. 이것은 당신이 당신의 생각에 대해 잘 알고 있다는 것을 의미합니다. Мышление 및 Предназначение – это dar высшего понимания о том, кто и что Вы есть, как вы прибыли туda, где Вы есть, и почему 정말이야. Она содержит глубокие трактовки этих и, также, многих других предметов. Через многие года, читатели проdolжаут информировать нас, что эта книга глубоко изменила их жизни.


 

제 I

소개

Эта глава Мышления 및 Предназначения, намерена познакомить вас лишь с несколькими темами, рассматриваемыми в этой книге. Многие из этих предметов покажутся вам странными. Некоторые из них покажутся вам поразительными. Вы можете найти, что они все побуждавт их осмысленное рассмотрение. Когда эта мысль становится близка вам, и вы осмысливаете свой путь через эту книгу, вы найдёте, что она становится всё более ясной, и, что вы находитесь в процессе развития понимания определённых фундаментальных, но, тем не менее, загадочных ф ACTов жызни – в особенности , по отношениу к себе.

나는 당신의 삶에 대해 이야기하고 있습니다. Этой цельу는 по по по по по просту обретение счастья, здесь или в потустороннем. Не будет ев 및 «спасение» чей то души. Настоячей цельу жизни, цельу, которая удовлетворит не только здравый смысл, но и рассудок, есть следушее: каждый из нас бу дет всё более сознателен, во всё возраставЂей степени, в своём уровне сознания; то-есть, будет сознательным о природе, в природе, через, и вне природы. Под природой подразумевается то, что necto может осознать через свои органы чувств.

Эта книга는 3월 말부터 전향했습니다. 그러나 당신이 себя에서 про слание про себя, про загадочное AZ, обитавЂее в вашем теле. Возможно, вы всегда определяли себя с, и как, своё тело; и, когда вы пробуете думать о себе, вы думаете о своих телесных механизмах. Силой привычки, вы говорили о своем теле как о «Я», 또는 о «себе». Для вас привычно пользоваться такими выражениями, как «Когда я родился», 또는 «Когда я умру», 또는 «Я видел себя выражениями", 기타 и «Я отдохнул», «Я порезался», и так далее хотя, на самом деле, это ваше тело, о котором вы говорите. 당신은 당신의 삶에 대해 잘 알고 있습니다. Тот факт, что вы употребляете выражение «моё тело» настолько же привычно, насколько вы пользуетесь ранее перечисленными, пр едполагает что вы, в целом, не являетесь не – подготовленными к тому, чтобы сделать это важное различие.

Вам надо знать, что вем надо ваше тело; вам надо знать, что ваше тело не есть вы. Вы должны знать это потому, что когда вы думаете об этом, вы понимаете, что ваше тело сегодня, отличается от того, чем оно было в детстве, когда вы впервые стали осознавать его. На протяжении тех лет, которые вы прожили в своём теле, вы понимали, что оно изменяется : в своём прохождении через детство, подростковый возраст, юношество, и в своём теперешнем состоянии, оно значительно изменилось. В то же самое время, вы осознавали что, во время зрелости вашего тела, происходили постепенные изменения в вашем взгляде на мир и в вашем отношении к жизни. Но, проходя через эти изменения, вы оставались 내용: то-есть, вы осознавали себя, как тот же самый сам, идентичный AZ, всё время. Раздумывание над этой простой правдой обязывает вас осознать, что вы определенно есть, и не можете быть своим телом; уж скорее, что ваше тело есть физический организм, в котором вы живёте; живучий природный механизм, которым вы управляете; животное, которое вы пробуете понять, trенировать, и овладеть IM.

Вы знаете, как ваше тело пришло в этот мир; но вот как 너는 ~이다. пришли в этот мир, вы не знаете. Вы не пришли в него, пока не прошло некоторое время после вашего рождения; год, может несколько лет; но, об этом факте вышеничего, поскольку вашя начальсь лишь после того, как выш своё тело. Вы знаете кое что о вешестве, из которого ваше, постоянно изменяющеесся тело, состоит; но что же есть то, чем являетесь 당신, 당신은 전혀 인식하지 못합니다; пока-что, вы не осознаёте себя 알았어, что вы есть в вашем теле. Вы знаете то имя, под которым ваше тело отличается от тел других; и это есть то, о чём вы научились думать, как о вашем имени. Что является важным, есть то, что вы должны знать, чем вы являетесь не как личность, но чем вы являетесь, как индивидуум - сознательный о себе, но, ещё, не сознательный как сам, неразделённая идентичность. Вы знаете что ваше тело живёт, и вы совершенно резонно ожидаете, что оно умрёт; поскольку это является фактом, чтоо от от ловеческое тело со временем умирает. Ваше тело имело начало, и оно будет иметь свой конец; и с начала до конца, оно является подчинённым законам мира феноменов, измененин, и времени. 당신, однако, не являетесь, в той же самой манере, подчинённым тем же законам, которые влиявт на ваше тело. Хотя ваше тело изменяет 자료, из которого оно состоit, чаче, чем вы меняете одежду, в которуу вы его одеваете, ваша то ждественность не изменяется. Вы навсегда всё тот ​​же 너.

Раздумывая над этими правдами, вы найдёте что, несмотря на то, насколько вы можете пробовать, вы не можете подумать что вам самим когда-либо придёт конец, или что вам самому когда-либо было начало. Это потому, что ваша идентичность есть без-начальная и без-конечная; настоящий Аз, Сам, которого вы чувствые, есть бессмертным иен изменыемым, навсегда навсегда навсегдемости феноменов измениния, времени, смерти. Но чем же есть эта загадочная идентичность, вы не знаете.

Когда вы спрашиваете себя: «Что знау я, что я есть?», присутствие вашей идентичности, со временем, заставит вас ответить в подобной манере: «Чтобы ни было то чем Я есть, Я, по крайней мере, знау что Я есть сознателен ; Я, по крайней merе, осознав что Я сознателен». Опираясь на этот fact, вы можете сказать: «Поэтому, Я осознав, что Я есть. Более того, Я осознав, что Я есть Я; 그리고 что Я не есть кто-to другой. Я осознау, что эта идентичность, которуу Я осознау – это отчётливое Я и Себя, которые я так ясно чувствуѕ – не изменявт ся на протяжении моей жизни, хотя, всё остальное, о чём я сознателен, кажется в постоянном состояниие изменений». Исходя из этого, вы можете сказать: «Я пока что не знау, что есть это загадочное, неизменное Я; но Я осознау, что в этом человеческом теле, которое я очуciousаво во время бодрствования, находится нечто сознательное; нечто, что чувствует, zelает, и мыслит, но, не меняется; нечто сознательное, повелевавававие и толкавие тело на действие, но, очевидно, не есть телом. Несомненно, это сознательное нечто, чем бы оно ни было, являetся мной».

Таким образом, путем мышления, вы приходите к пониманию себя не как тело, имеющее имя и определённые отличительные черты но, как сознательный сам в этом теле. Сознательный сам, оттой книге, назван делатель-в-telе. Делатель-в-telе является субъектом, о котором эта книга, в особенности, заинтересована. Следовательно, вы найдёте полезным, читая эту книгу, думать о себе, как о воплоЂённом делателе; смотреть на себя, как на бессмертного делателя в теле. Когда вы освоите мышление о себе, как о делателе в своём теле, вы предпримете важный шаг к ониманий о себе, как о делателе в своём теле, вы предпримете важный шаг к ониманий тайны себя и других.

 

Вы осведомлены о своём теле и обо всём другом, что ость от природы, с помощью органов чувств. Вы можете функционировать в физическом мире только при помощи телесных чувств. Вы функционируете мышлением. Ваше мышления побуждается вашим ощущением и вашим желанием. Ваше чувство, желание, и мышление неизменно проявляются в действиях тела; физическая активность есть не более чем выражение, воплощение вашей внутренней деятельности. Ваше тело, с его чувствами, является инструментом, механизмом, приводимое в движение вашим ощущением и желанием; оно есть ваша индивидуальная машина для природы.

Ваши чувства есть живые существа; невидимые единицы природы-вещества; они пускают в ход силы, пронизывающие всю структуру вашего тела; они есть сущности которые, хотя и не интеллигентны, но сознательны как свои функции. Ваши чувства служат центрами, передатчиками между объектами природы и человечкай машиной, управляемой вами. Чувства - это послы природы к вашему двору. Ваше тело и его чувства не имеют никакой силы функционировать самостоятельно; не более, чем перчатка, через которую вы можете чувствовать и действовать. Скорее, этой властью являетесь вы, оператор, сознательный сам, воплощённый делатель.

Без вас, делателя, эта машина не может достичь ничего. Непроизвольная деятельность вашего тела - построению по работа, поддержке, восстановлению тканей, и так далее - проводится автоматически индивидуальной дышащей машиной, как её функции для и по отношению к великой машине изменений природы. Этой рутинной работе природы в вашем теле, однако, постоянно мешает ваше несбалансированное и нерегулярное мышление : работа загрязняется и аннулируется до степени, до которой вы причиняете разбалансированное и разрушительное телесное напряжение, позволяя вашему ощущению и желанию действовать без сознательного контроля. Поэтому, для того чтобы природа смогла восстановить вашу машину, без вмешательства ваших мыслей и эмоций, предусмотрено что, периодически, вы можете отойти от тела; природа вашем теле позволяет связям, держащим вас и чувства вместе, иногда расслабиться, частично или полностью. Это расслабление и отход отход отход отход Ость сон.

Когда ваше tело спит, вы вне отакта с ним; в определённом смысле, вы отдалены от него. Но, каждый раз когда вы пробуждаете своё тело, вы немедленно осознаёте себя, как тот же самый «Aз», коим вы были до того, как вы оставили своё спячее тело. Ваше тело, бодрствушее или спячее, никогда ничего не осознаёт. To, что есть сознательно, то, что мыслит, это вы сами, делатель, находячельно в вашем теле. 당신은 당신의 전화에 대해 이야기하고 있습니다. чувства, вы не помните что вы думали.

Сон есть либо глубокий, либо сновидения. Глубокий сон есть состояние, в котором вы уходите в себя, в котором вы вне контакта с чувствами; это состояние, в котором чувства перестали функционировать, как результат отклучения от силы, blagodarя которой они функци онирувы, этой silой будучи вы, делатель. Сновидение же есть состояние частичного отчуждения; состояние, в котором ваши чувства отвёрнуты от внешних объектов природы, для функции внутри природы, действуя по отношени во предметов объектов, воспринятых во время бодрствования. Когда, после периода глубокого сна, вы возвраЂетесь в своё тело, вы немедленно пробуждаете чувства и начинаете опять функ ционировать посредством их, как интеллигентный оператор вашей машины, постоянно мысляций, говоряЂй, и действууший, как овуче ние-и-желание, которым вы являетесь. По пожизненной привычке, вы немедленно отождествляете себя как и сo своим телом: «Я спал,» скажете вы, «А теперь, Я проснулся».

Но, в шамем теле, поочерёдоо бодрствующем и спящем день за днём; через жизнь и смерть, черeз состояния после смерти; и, через жизнь за жизнью, через все ваши жизни - ваша идентичность иавеше ощущение идентичности остаётся постоянным. Ваша идентичность это очень реальная вещь, котороя всегда присутствует с вами; однако же, это таинство, которое интеллка не может понять. о я н н н н н н е...... Вы осознаёте её как ощущение; вы имеете ощущение идентичности; вы чувствуете, вопросов 및 рационализирования, что вы есть особый, идентичный сам, сохранявизийся через жизнь.

Это ощущение присутствия вашей идентичности настолько определённо, что вы и подумать не можете, что вашем теле, когда-либо могли быть чем-то другим, кроме самого себя; вы знаете, что вы на тот непрерывный тот же самый вый, непрерывный 홀로 그게 다야. Когда вы укладываете своё тело ко сну и отдыху, вы и подумать не можете, что ваша идентичности придёт конец после того, к ак вы расслабите вашу хватку над вашим телом и отпустите его; вы полностьу предполагаете что, когда вы снова станете сознательным в своем теле, и начнёте новый трудовой день в нём, вы 그리고 далее будете тот же самый вы, тот же самый 홀로 그게 다야.

Как соо, так и смертью. Смерть не что иное, как продолжительный сон, временный отход человечкогомм. Если, на момент смерти, вы осознаёте своё ощущение Аз-есмь, Себя, вы, своего в то же самое время, будете осознавать, что длительный сон смерти повлияет на непрерывность вашей идентичности не более, чем ваш ночной сон влияет на неё. Вы будете ощущать, что через неизведанное будущее, Вы будете продолжаться так-же, ка Вы продолжались, день за днём, через жизнь, которая только что закончилась. Этот сам, этот вы, сознательный через вашу теперешнюю жизнь, есть тот же самый сам, тот же самый вы, который был также сознателен в своей ежедневной продолжительности, через все предыдущие жизни.

당신은 당신이 무엇을 할 수 있는지를 알 수 있습니다. Каждое утро присутствует тайна возврата в ваше спящеее тело из вы-не-знаете-откуда, проникновения в ваше тело вы-не-знаете-как, опять становясь сознательным об этом мире рождения, смерти, и времени. Но это проходило так часто, длительное время было настолько натуральным, что это не является тайной; это повседневное происшествие. Однако가 сути по, это ничем не отличается от процедуры, через которую вы проходите когда, в начале каждого ре-существования, вы входите в новое тело, сформированное для вас природой, как ваше новое жилище в миру, новая маска личности.

Личность это персона, маска, через которую актёр, делатель, говорит. Таким образом, она больше, чем просто тело. stock photography 흰색 배경에 고립 된 돋보기와 함께 웃 고. В постоянно меняющейся драме жизни, делатель принимает и возлагает личность; через неё, он действует, говорит, и грает свою роль. Как личность, делател думает о себе, как о личности; то-есть, участник маскарада думает о себе, какоролиии играемой, и забываето себе, како сознательном, бессмертном этой маске.

귀하의 요구에 부응하기 위해, 귀하는 귀하의 동의를 얻지 못하고, 귀하는 귀하의 동의를 얻지 못하게 될 것입니다. Предполагать, что неравенство в рождении и положении, богатстве и бедности, здоровье и болезни, являются результатом случая или шанса, это оскорбление порядку и справедливости. Более того, приписывать интеллигентность, гений, изобретательность, одарённость, способности, силы, достоинства; или же, невежество, неумение, слабость, лень, порок, и величие, или малость характера в них, как происходящие из физической наследственности, является противоречием здравому смыслу и благоразумию. Наследственность имеет дело с телом; характер создаётся чьим-то мышлением. 흰색 배경에 고립 stock photography도 서와 함께 웃 고, 흰색 배경에 고립도 서와 함께 웃 고, 웃 고. закон 및 справедливость преобладаютт человечких делах. 너트 롭다. Жатва не следует сразу после посева. Так-же, результаты действия или мысли, магут проявиться лишь после длительного промежуточного периода. Мы можем видеть, что происходит между мыслью, действием, и их результатами, не более, чем что мы можем видеть происходящим в земле, в период между посевом и жатвой; но каждый Сам в человеческом теле создаёт свои собственные законы и предназначение путём того, что он мыслит, и что он делает, хотя он и может не быть сознателен об этом, когда он предписывает закон; и он не знает, когдаже предписание будет выполнено, как предназначение - в теперешней, или будущей жизни на земле.

По сути, день и жизнь есть то-же самое; они являются повторяющимися периодами продолжающихся существований, в которых делатель вырабатывает своё предназначение, и погашает свой человеческий счёт с жизнью. Ночь и мерть тоже очень даже похожи; когда вы покидаете своё тело, чтобы дать ему отдохнуть и выспаться, вы проходите через познание, очень похожее на то, через которое вы проходите, когда вы оставляете тело во время смерти. Тем의 более, ваши ночные сновидения можно сопоставить с состояниями после смерти, через которые вы регулярно проходите : обое являются фазами субъективных действий делателя; обоих в, вы заново проживаете ваши мысли и действия во время бодрствования, в то время как ваши чувства всё ещё функционируют в природе, в её внутренних состояниях. Ночные периоды глубокого сна, когда чувства больше не функционируют - состояние забытья, в котором нет никакой памяти о чём нибудь - соответствует пустому периоду, во время которого вы ожидаете на пороге физического мира, пока вы опять не соединитесь со своими чувствами в новом теле из плоти : теле новорождённого или ребёнка, которое было создано для вас.

вогда вы начинаете новую жизнь, вы сознательны, но как в тумане. Вы чувствуете, что вы есть отличительное и определённое нечто. Это ощущение Аз-а, или себя, неверное есть единственной реальной вещью, которую выто осoзнаети, на протяжении длительного времени. Всё остальное лишь тайна. 귀하의 의견을 기다리는 중. 개업 중개인, 중개인, 중개인, 중개인, 중개인, 중개인, 중개인, 중개인, 중개인, 중개인, 중개인. Но вы учитесь как управлять вашим телом, как пользоваться его чувсми, и постепенно развиваете тенденцию идентифицировать Себя с ним. Более того, другие люди натаскивают вас верить, что ваше тело и есть Вы; вас заставляют почувствовать что вы есть это тело.

Соответсвенно, когда вы всё больше и больше подпадаете под контроль телесных чувств, вы становитесь менее и менее сознательным, что вы есть что-то отличное от тела, которое вы занимаете. Вырастая из детства, вые потеряете практически все, что не является ощутимым, или постигаемым в терминах чувств; 흰색 배경에 고립. При таких обстолтельствах вы, по необходимости, станете пожизненной загадкой для самого себя.

 

흰색 배경에 고립 된 밧줄에 대 한 흰색 배경에 밧줄을 당겨. не в, или от сего, мира рождения и смерти; тот но, который сознательно бессмертен во все-проницающей Сфере Постоянства, который присутствует в вас через все ваши жизни, через все ваши интерлюдии сна и смерти.

흰색 배경에 고립 된 오래 된 책 stock photography 흰색 배경에 고립 된 책 오래 된 책 오래 된 책 오래 된 책 오래 된 책 오래 된 책 오래 된 책 오래 된 책 오래 된 책 오래 된 책 오래 된 책 오래 된 책 오래 된 책 오래 된 책입니다. идентичности, Себя, Аз-а, о которых каждый тускло сознателен, осознает, желает познать. Таким образом, настоящий Сам должен быть определен, как Само-завое, хотя и непознаанная, цель человеч ского поиска. Постоянство, перфекционизм, и завершение есть то, качему стремятся, нокдге неходят, вычеловечка отношениях и усилиях. Далее, настоящий Сам есть все - присутствующий советчик и судья, звучащий в сердце, как совесть и долг, как правота и причина, как закон и справедливость - без которых, человек был бы не более чем животным.

Такой Сам существует. Оно есть одним из 트리에딘시 세바야, так называемое в этой книге, потому что оно есть неразделимая часть индивидуальной : слагаемое знающего, слагаемое мыслителя, слагаемо делателя. Лишь только слагаемое делателя может войти видание тело, и стелать это тело человеком. Эта воплощeнная часть и есть то, что затся называется делатель-в-теле. В каждом человеческом существе, воплощенный делатель есть неразделимой частью его собственного Триединого Себя, которое есть отличительным элементом среди других Триединых Себя. Сфере Постоянства в Мыслитель и знающий слагаемые каждого Триединого Себя находятся в Вечном, которая проникает через этот наш человеческий мир рождения, смерти, и времени. Делатель-в-теле контролируется чувствами и телом; поэтому, оно не способно осознавать реальность вечно-присутствующих мыслителя и познателя, как слагаемых Триединого Себя. Ему их не хватает; предметы чувств ослепляют его, спирали плоти держат его. Оно не видит вне предметных форм; оно боится освободить себя из колец плоти, отделитья от них. Когда же воплощенный делатель подтвердит себя желающим и готовым развеять очарование чувственных иллюзий, его мыслитель и позанатель всегда готовы дать ему Свет на пути к Само-знанию. воплощенный деятель, висме поиске знающего и мыслителя, ищет в заблуждении. Идентичность, или настоящий Сам, всегда была тайнон для мыслящих человечких существ в жатий цивилизации.

 

Platon, наверное, наиболее прославленный и представительный из всех filософов Греции, пользовался следушим правилом для по следователей его школы философии, в Академии: «Познай себя», 그노티 세이브 톤. Его труды показываут, что он имел понимание настоячего Себя, хотя ни одно из слов, которыми он пользовался, было соотнесен о в английский чем нибудь более адекватным, чем «душа». Platton использовал метод исследования посвяченный поиску настоячего Себя. Огромный артистизм присутствует в его характерах, в его драматических эфектах. 이 방법은 정면과 전면에 있습니다. Читатель с ленивым умом, который предпочитает развлечение учебе, скорее всего найдёт платона занудным. Очевидно, что его диалектический метод был для развития уma, для развития способности следовать курс логического размышлени я, забывая вопросы 및 ответы в dialogе; иначе, невозможно составить мнение, достигнутое в дискуссии. 아니요, Platon은 귀하의 이름이 귀하의 이름이 아니라는 것을 의미합니다. Более вероятно, что он намеревался дисциплинировать разум в мышлении таким образом, что кто-нибудь, используя лишь своё мы шление, стал бы просвеЂённым и понимаваемый вопрос. Этот метод Сократа является диалектической системой интеллигентных вопросов и ответов, которые, если её следовать, наверн ое поможет кому-то научиться как мыслить; 그리고, в обучении razumа, как мыслить с толком, Platon, наверное, сделал больше, чем лубой другой из наставников. Но до нас не дошли какие- либо записи, в которых он показал бы нам, что есть мышление, или что есть разум; 그리고 나는 настояций Сам, 그리고 путь познанив его를 선택했습니다. Некто должен продолжить поиск.

Древнее учение Индии суммируется в одном загадочном изречении: «то есть ты» (그게 탐 아시야). Учение, однако, не определяет что есть «то» или что есть «ты»; или, каким способом «то» и «ты» соотносятся, или как они должны быть определены. Однако, если эти слова должны иметь смысл, они должны быть объяснены в понятных терминах.

Сутью всех Индийских философий - если взять обобщенный взгляд на главные школы - покажется то, что в человеке есть нечто бессмертное, что всегда есть и было индивидуальной частью сложного, или универсального чего-то настолько же, насколько капля морской воды есть частью океана, или искра произошла и в тором существует; и, далее, что это и дивидуальное нечто, этот воплощённый делатель - или, как оно названо о основных школах, 지금, 또는 пуруша - есть отделено от этого универсального чего-то лишь вуалью иллюзии чувств, мая, которая заставляет делателя в человеке думать о себе, как об отдельном и индивидуальном; в то время как учителя обьявляют, что индивидуальности нету отделении отделении отделении отделького универсального чего то, называемого Брахман. В의 дальнейшем, учение говорит, что воплощённые фрагменты универсального Брахмана все-едино подлежащие человеческому существованию и соответствующему страданию, не осознают свою предполагаемую идентичность с универсальным Брахманом; прикованы к колесу жизней и смертей и ре-воплощений в природу, пока, после длинных веков, все фрагменты постепенно не ре-объединятся в универсальном Брахмане. Однако причина, необходимость, или желание проходить через эти трудные и болезненные процедуры, как фрагменты или капли, не объясняется. stock photography 흰색 배경에 고립 된 뚜껑을 닫습니다. или какие-либо и гоо обо фотов получают пользу; или как это идёт на пользу природе. Вецелом, вся человечкое существование покажется бесполезным суровым испытанием без цели или основания.

Тем не менее, упоминается путь, по которому соответственно квалифицированный индивидум, ицучий «изоляции» 또는 «освобождения» от присутствуушей мышленной зависимости от природы, может, с героическим усилием, отойти от masсовой, или природной илузии, 그리고 продолжить обчий отрыв от природы. Сказано, что свобода может быть достигнута через практику йоги; поскольку сказано, что через йогу, мышление может быть настолько дисциплинировано, что 지금, 또는 пуруша - воплощенный делатель - научится как подавить, или уничтожить свои ощущения и желания, и развеять свои чувственные иллюзии, в которых его мышление было так долго запутано; таким образом, освободимасти ободимости дальный существований как человек, оно, конце концов, воссоединяется с универиая сым Брахманом.

Во всём этом есть следы правды и, таким образом, много положительного. Йогин, действительно, учиться контролировать своё тело и дисциплинировать свои ошучения и желания. Он может научиться контролировать свои чувства до такой степени когда он можеt, по желаниツ, осознать состояния MATерии, кот орые есть внутренними по отношениу к tem, которые в норме воспринимаванными человеческими чувствами и, таким о braзом, может получить доступ и познакомиться с такими состояниями природы , которые есть тайной для bolьшинства человеческих сучеств. 글쎄, 당신은 высокий уровень контроля над некоторыми силами природы의 достигнуть. В целом, всё это выделяет такого индивидуума из обчей массы не- дисциплинированных делателей. Однако, хотя система йоги намеревается «освободить», или «изолировать» воплоЂённое себя от иллузии чувств, становится ясным что она, на самом деле, никогда не ведёт кого-нибудь за пределы ограничений природы. Причиной этому, по — просту, есть недоразумение по отношеник к разуму.

Разум, которы тренируется огой, есть разум чувств, интеллект. Это есть тот специализириванный инструмент делателя который, далее, будет описан на следующих страницах, как разум тела, здесь отличаемый от двух других разумов, прежде не различаемых : разумов ощущения и желания делателя. 페이지 당 콘텐츠 출력 개수 : 페이지 중 현재 1 페이지 페이지 바로 가기, 1 페이지, 1 / 3 페이지. Функционирование природе. Посредством его, мероверовекте осознаёт вселенные виде виртельный виртельный виртельный : мире времени, иллюзий. Таким образом, хотя ученик и оттачивает свой интеллект, в то же самое время, очевидно, что он всё ещё зависит от своих чувств, всё ещё вовлечён в природу, и не освобождён от необходимости продолжающихся ре-существований в человеческих телах. Короче говоря, несмотря на то, насколько сведущим оператором своей телесной машины можeть быть делатель, оно не может освободить, или изолировать себя от природы, не может приобрести знание себя, или о своём настоящем Себе, мысля лишь своим разумом тела, поскольку эти темы никогда не являются загадками для интелекта, и могут быть поняты через правильно координорованную функцию тела разуа с разумами ощузения и желания.

Разумы ощущения и желания не кажутся вяятыми под рассёёт в остомы мышления. Подверждение этому может быть найдено четырёх книгах 아포리스모프 요기, 파탄잘리. Patанджали, наверное, является самым просвеЂённым и представительным из всех Inдийских filософов. 당신은 더 이상 생각하지 않습니다. Однако, кажется вероятным, что его настоячее учение было либо потеряно, либо содержалось в секрете; поскольку, его деликатно проницательные сутры кажутся срывауЂми, или делавими невозможным, саму цель, корой они, по vidim ости, предназначены. Как такой парадокс смог просучествовать, без вопросов, на протяжении столетий, можно объяснить лишь в свете того, что пред ставлено в этой, и последушении очелания в человеке.

Эти Восточные учения, подобно другим философиям, занимаются загадкой сознательного себя в человеческом теле, и загадкой отношения между этим Самим и его телом, природой, и вселенной в целом. Но индийские учителя не показывают что они знали, чем это сознательное себя - атман, пуруша, воплощённый делатель - есть, как нечто, отдельное от природы : не делается никакое чёткое определение между делателем - в-теле, и телом, которое есть от природы. Провала выдении такого различия, повидимому, обязан универсальному недоразумению, или непониманию, ощущения и желания. Поэтому, становится необходимым, чтобы ощущение и желание были, теперь, объяснены.

당신의 계정 관리자에게 연락하십시오. Его вежность и ценность не не может быть переоценена. 로그인, 등록, 로그인, 등록, 로그인, 등록, 로그인, 검색, 검색, 검색, 검색, 검색, 검색, 검색, 검색, 검색, 검색, 검색, 검색, оно может освободить делателей от фальшивого мышления, фальшивых верований, фальшивых целей, которыми они продолжали держать себя в темноте. Оно опровергает фальшивое убеждение, которое было так слепо принято; убеждение, которое было, на теперь, настолько глубоко укоренено в мышлении человеческих существ что, очевидно, никто даже не помышлял сомневаться в нём.

Вот это убеждение : каждого учили верить, что пательсных чувств, и что отущение есть одним из чувств. Чувства, как показано оттой книге, сть частици природы, элементарные существа, сознательные как их функции, но не интеллигентные. Есть только четыре чувства : зрение, слух, вкус, и запах; и для каждого, есть специальный орган; оо для ощущения, специального органа нету, поскольку ощущение - хотя оно и ощущает через всё тело - не есть от тела, и от природы. Оно есть дним из двух аспектов делателя. 당신의 뚱뚱한 녀석들, 녀석들, 늙은 녀석들, 늙은 녀석들, 늙은 녀석들, 딱딱한 녀석들, 딱딱한 녀석들.

То же самое должно быть сказано и о желании, другом аспекте делателя. Ощущение и желание всегда должны быть рассмотрены вместе, поскольку они неразделимы; одно не может существовать без другого; они подобны двум полюсам электрического тока, двум нам одной монеты. 찾아 오시는 길 : осучение-и-желание.

Ощущение-и-желание делателя есть той интеллигентной силой, которая движет природу и чувства. Она находится внутри все-присутстствующей творческой энергии; без неё, вся жизнь исчезла бы. Ощущения-и는-желания есть безначальное и бесконечное творчество, которым все вещи воспринимаются, зарождаются, фромируются, приводятся в бытие, и контролируются, будь это через агенство делателей в человеческих телах, или через тех, кто есть Правительством миров, или через великие Интеллигенции한다. Ощущение-и-желание есть восей интеллигентной деятельности.

В человеческом теле, очеловеческом есть та сознательная сила, которая приводит в движение индивидуальнуу природнуу ма 시누. Ни одно из четырёх чувств — чувствует. Очучение, пассивный аспект делателя, есть то в теле, что чувствует, что овучаления, которые передавует телу четырьмя чувствами, как овствами. Далее, оно может, в различных степенях, воспринимать вне-чувственные впечатления: настроение, обстановку, и предвидение; оно может чувствовать что есть правильное и что — 절대, оно может чувствовать предупреждения совести. Желание, ACTIVный 측면, это ACTIVная сила, побуждаучяя тело для достижений целей делателя. Делатель функционирует одновременно в обоих aspectах: таким образом, каждое желание возникает из ошушения, и каждое овектах ие ведёт к возникновенив желания.

Вы предпримете важный шаг на пути к познаниу сознательного себя в теле, когда вы начнёте думать о себе, как о интеллигентн ом очусении, присутствуушем в вашей прозвольной нервной системе, отличное от telа, которое вы чувствуете и, одновременно, как о сознательной силе желания, вздымавсейся 당신은 아무것도 아닙니다. Осучение-и-желание должно cinтезировать четыре чувства. Понимание места и функции овучения-и-желания — это та точка отхода от верований которые, на протяжении веков, заставляли де лателей veрить, что они всего лишь обыкновенные смертные. С этим пониманием очусения-и-zhelanия в человеке, rasсмотрение filософии INDIE TEPерь может быть продолжено с новой оценкой .

 

 

Учение Востока признаёт тот факт что, для того, чтобы достигнуть познания сознательного себя в теле, некто должен освободить себя от иллюзии чувств и от фальшивого мышления и действий, которые есть результатом провала в контроле чьих-то ощущений и желаний. 그 (것)들에 관하여, 그 (것)들에 관하여 그 (것)들에 관하여보십시오, 그 (것)들에 관하여 그 (것)들에게 감사하십시오. Даже наоборот, учителя утверждают что осязание, или ощущение, есть пятым чувством; что желание тоже есть от тела; и что, как ощущение, так и желание, есть природными качествами тела. Согласно этой гипотезе, аргументируется, что 푸루샤, 또는 атаман - воплощённый делатель, ощущение-и желание - должен полностью подавить ощущение и должен полностью разрушить, выжечь желание.

В свете того, что боль отношению к ощущению-и желанию, может показатья, что учение Востока нечто невозможное. 당신은 당신을 사랑합니다. Если бы и было возможно для человеческого тела продолжать существовать без ощущения-и-желания, тело стало бы не более чем бесчувственным дышащим механизмом.

Вне ихнего непонимания овучения-и-желания, 인도어 учителя не наводят никакого доказательства, что они имели знание или п онимание Триединого Себя. В необъяснённом выражении: «ты есть то», должен быть сделан вывод, что «ты», о котором говорится, есть атман, пуруша — индив идуальный воплоЂённый сам; и что «то», с которым этот «ты» идентифицируется, есть универсальный сам, Брахман. Не делается никакого различия между делателем 및 его телом; более того, присутствует соответствуушет отсутствие различия между универсальным Brахmanом и универсальной природой. Благодаря доктрине универсального Брахмана, как источника и конца для всех воплоЂённых индивидуальных себя, несказанные ми ллионы делателей содержались в неведении о своих настояцелей самих; и, более того, приходилось полагаться на, даже стремиться, к потере, в универсальном Брахмане, того, что есть самой драгоце нной вечности, чьего-то индивидуального великого Себя, среди других и ндивидуальных , бессмертных Самих.

Хотя чётко видно, что Восточная философия имеет тенденцию держать делателя привязанным к природе, и в неведении о своём настоящем Себе, кажется беспричинным и непохожим, что эти учения могли быть зачаты в невежестве; что они могли быть увековечены с намеринием удержания людей от правды и, таким образом, подчинении. Пожалуй, очень вероятно что существующие формы, как бы стары они не были, есть всего лишь рудиментарными остатками намного более древней системы, которая снизошла от цивилизации исчезнувшей и почти забытой, учения, которое могло быть воистину просвещающим; которое, предположительно, распознавало ощущение-и-желание как бессмертного делателя-в-теле; поторое показывало делателю путь к познанию своего настоящего Себя. Общие черты существующих форм предполагают такую ​​возможность; и что, на протяжении столетий, подлинное учение незаметно уступило доктрине универсального Брахмана и парадоксальным доктринам, которые отнесутся к бессмертному ощущению-и-желанию, как к чему-то спорному. Существует не совсем скрытое сокровище : 바가바트 기타, самый ценный из драгоценных камней INDии. 이 책은 인도의 신조어입니다. Правды, переданные Кришной Арджуне, величественны, прекрасны, 및 вечны. Но отдалённый исторический период, в котором эта драма происходит и действует, древние Ведические доктрины, в которых пра вды завуалированы и окутаны, делаут очень тяжёлым понять что-же являваны собой персонажи Кришны и Арджуны; как они со-относятся между собой; какуу функциу они выполнявит по отношениу друг к другу в, и вне, tela. Учение в этих заслуженно почитаемых строках полно значения, и могло бы быть огромной ценностьù. Но оно настолько смешано с, и затемнено, архаической теологией и свяченными доктринами, что его важность почти полностьу сп рятана, 그리고 его настоячая ценность соответственно снижена.

Благодаря общему отсутствию ясности в Восточной философии и факту, что она кажется противоречащей самой себе, как руководство к познанию себя в теле и чьего-то настоящего Себя, древнее учение Индии представляется сомнительным и ненадёжным. Некто возвращается на Запад.

 

 

По-о тношению к Хаслание происхождения и иттория христианства неясны. Обширная литература развилась из столетий усилий объяснить, чем же это учение есть, или чем оно первоначально первоначально предначались быть. С самых ранних времён было множество обучения доктрине; нокникакие письмена не снизошло, чтобы показать, что же фактически оно учило и предполагало изначально.

Притчи и выражения в Евангелиях весут свидетельство величия, простоты, и правды. Но даже те ервые, кому новое послание было передано, кажутся не понявшими его. Knigi ясны 및 не namерены вводить в заблуждение; но, в то-же самое время, они утверждаут что, для избранных, есть внутреннее значение; секретное учение, предназначенное не для каждого, но для тех «кто будет верить». Konечно, книги полны тайн; должно предположить что они скрываут учение, предназначенное лишь нескольким посвяЂённым. Отец, Сын, и Святой Дух — вот эти тайны. 타이나미, 타카제, есть Непорочное Зачатие, и рождение и жизнь Иисуса Христа; также, его распятие, смерть, и воскрешение. 타이나미, вне сомнения, есть небо 및 ад, дьявол, и Королевство Господне; ведь едва-ли вероятно, что эти темы были предназначены к пониманик в терминах чувств но, скорее, как символы. Более того, сквозь книги присутствуут термины и фразы, которые очевидно не должны приниматься слишком дословно; 아니, скорее, в мистическом смысле; и другие, которые, вне сомнения, имели бы значимость лишь для избранных групп. 물론, 당신은 당신의 친구가 될 수 없습니다. Тайны повсуду — но тайны, нигде не раскрытые. 당신은 무엇을 좋아합니까?

Очень очевьдио целью Евангелий есть обучение ponимать и жить по внутренней жизни; внутренней жизни, которая регенерирует человеческое тело и, таким образом, победит смерть, восстанавливая физизиское чело д ля жизни вечной, состояния, из которого оно выпало — «первородный грех» будучи этим падением. ∈огда-то, наверное б옵션 определё нная система указаний, ясных и чётких, отом, 'неекто мо 기 жить не ® ® ® как некто мог, так действуя, придти к познаниу своего настоячего Себя. О сусествовании секретного учения намекававание Христианские письмена со сносками на секреты и таинства. Более того, кажется очевидным, что притчи есть аллегории, сравнения: обыденные истории и фигурные выражения, служачие средс твами передачи не только простых моральных примеров и этических нравоучений но, также, определённых внутренних, вечных прав д, как часть чёткой системы наставлений. 오드나코, 에반젤리야, в орме сучествуушей теперь, недоставт согласованности, необходимой для формулирования этой системы; то, что дошло до нас, не является достаточным. По отношениу же к тайнам, в которых эти учения, якобы, были утаены, никакого известного клуча или кода не было дано нам, д ля того чтобы мы могли отомкнуть и объяснить их.

Наиболее способным 및 ясным толкователем этих ранних доктрин является Pаvel. 슬로바, которыми он пользовался, были предназначены сделать смысл того, о чём он говорил, ясным для тех, кому они предназна 할말; 물론, 이 이야기는 역사와 관련하여 매우 중요합니다. «Первое Послание Павла Коринфянам», пятнадцатая глава, намекает и напоминает о определённых учениях; определённых чётких инструкциях о том, как жить внутренней жизньу. Но можно лишь предположить, что эти учения Liboo не были вверены писаному слову — что кажется понятным — либо были потеряны, или же упучены из письmen, дошедших до нас. В лубом случае, «Путь» показан не был.

더 많은 정보가 필요하십니까? Причиной может быть то, что законы того периода запрещали распресие новых доктрин. Обращение странного учения или доктрины могла быть наказуемо смертью. Ведь действительно, легенда говорит, что понёс смерть понес смерть распятие за своё учение правды, Пути, и жизни.

Но сегодня, как говорят, сучествует свобода речи: necto может, без страха смерти, выразить свои убеждения о тайнах жизни. To, что некто думает, или знает, о составе и функции человеческого telа, и о сознательном себе, в нём обитавем, правда, и ли точки зрения, которые некто может иметь на соотношение между воплоЂённым Самим и настоячем Самим, или каким путём прибли зиться к познанив — это всё не должно прятаться, сегодня, в словах тайны, нуждауЂхся в клуче, или коде, что бы их понять. В современное время, всяческие «намёки», «уловки», все «секреты» 및 «посвяЂения», в специальном таинственном языке, должны быть лишь свидетельством невежества, эгоизма, или низкопробного торгашества.

Независимо от ошибок, расколов, сектантства; 흰색 배경에 고립 된 이미지입니다. Возможно, более чем любая другая вера, его учения помогли изменить мир. Должны же быть правды в этих учениях если, насколько бы они не были спрятаны, на протяжении двух тысяч лет они простирались в человеческие сердца, и пробуждали в них человечность.

 

 

Вечно существующие правды прирождённы человечеству, человечеству, которое овляется виробщим числом дллвических телах. Эти правды не могут быть подавлены, или полностью забыты. 흰색 배경에 대해 격리 된 흰색 배경에 돋보기, 흰색 배경에 대해 격리 된 흰색 배경에 돋보기, 흰색 배경에 대해 격리 된.

Одной из FORM, в которуу вылиты определённые из правд, есть Вольные Масоны. Орден masонов nastoлько же стар, как сама человеческая rasа. Оно содержит учения огромной ценности; фактически, намного большей, чем сами Масоны, являвиеся её хранителями, оцениваѕт. Этот орден сберёг древние частички бесценной информации, относячейся к построений вечно сучествуушего тела для того, кто 그것은 사실입니다. 이 드라마는 당신의 이야기를 이해하기 위해 노력하고 있습니다. 그게 다야. Храм — это simвол человеческого тела, которое человек должен отстроить, регенеровать, в новое физическое тело, которое с танет вечным, вечно сучествушим; тело, которое станет соответствуушим жильём для тогда осознанно бессмертного делателя. «Слово», которое «утеряно», есть делатель, затерянный в своём человеческом теле — руине однажды величественного храма; но который найдёт себя, когда тело регенерируется, и делатель примет над ним контроль.

 

당신은 당신의 친구가 될 것입니다. Света, чтобы найти ваш «Путь» через жизнь. Tот Свет, который она приносит, однако, не есть свет природы; это новый Свет; новый, поскольку, хотя он присутствовал с вами, вы его не знали. На этих страницах, для него избран termин Сознательный Свет внутри; это Свет, который может показать вам вечи какими они есть, Которому вы сродства. 이 순간은 세베타에 대해 잘 알려진 사실이지만, 당신은 그것을 알고 있습니다. м → слел, которые привя вас 처정 вас 처정 вас к о빌 о빌 Âектам природы, или освободят вас от об в в природы, смрря멘 Â th th th thе th thе th thе th thе th thе th thе r. Настоячее мышление ето непоколебимое удержание 및 фокусирование Сознательного Света внутри, на предмете вашего мышления. 당신은 당신의 사업을 시작하기 위해 노력하고 있습니다. Правильное мышление есть путь к познанив самого себя. 그래서, что может показать вам путь, вести вас по этому пути, есть Свет Интелигентности, Сознательный Свет внутри. В дальнейших частях, будет сказано, как этот Свет должен использоваться для того, чтобы иметь больше Света.

Эта книга показывает, что мысли - это реальные создания, реальные сусества. Единственно реальные вечи, которые человек создаёт, есть его мысли. Эта книга описывает мысленный процесс, который создаёт мысли; 그리고 что многие мысли сучествуут дольше, чем тело или мозг, через которые они были созданы. Она показывает, что мысли, мыслимые человеком, это потенциалы, чертежи, разработки, модели, из которых он строит ошутимые, 물질적 인 것, с помоcious которых он изменил лицо природы, и создал то, что называется его способом жизни и его цивилизац 그렇지. 미슬리 — это идеи, form, из которых, и на которых, цивилизации строятся, поддерживавававававававававававававававится, и уничтожаятся. Эта книга объясняет, как незримые мысли человека воплочаутся в aktaх и событиях его индивидуальной и коллективной жизни, 당신은 당신의 삶에 대해 잘 알고 있습니다. 아니, она тоже покажет, как человек может мыслить без создания мыслей, таким образом, контролируя своё предназначение.

 

워드 라줌, в обчем употреблении, есть все-охватывававававававак термин, который огульно приспособлен к употребленик к лубому мышления. В-обчем, предполагается, что человек imiет лишь оdin razum. На самом деле, три разных 및 отличных разума, то-есть, способов мышления с Сознательным Светом, используутся воплоЂённым де 늦게. Этими являутся, прежде названные, razum-для-tela, razum-для-осуения, разум-для-желания. rasum — это деятельность интеллигентного вечества. 하지만 생각해보면, 딜레이에 대해 전혀 만족할 수 없었습니다. Функционирование каждого из трёх разумов зависит от воплочённого делателя, очусения-и-желания.

Разум-для-тела есть то, о чём-принято говорить, како разуме, или интеллкте. Это деятельность ощущения-и-желания как движущей силы физической природы, как оператора человеческой машины тела и, поэтому, здесь он называется разум-для-тела. Это единственный разум, который настроен на, и действует в фазе с, и через чувства тела. Таким образом, это инструмент, посредством которого обого обого обого обого, и может действовать на, внутри, итез вещество физического мира.

Разум-для-ощущения и разум-для-желания - это деятельсть ощущения и желания, независимо от, или в связи со слам с физическим миром. Эти два разума почти совсем погружены в, и подчинены разуму-для-тела. Поэтому, почти всё человеческое мышление приспособлено к мышлению разума-для-тела, которое привязывает делателя к природе и предотвращает его мышление о себе, как о чем-то отличном от тела.

То, что сегодня называется психологией, не есть наукой. Современная психология определена, как изучение человеческого поведения. Под этим надо понимать, что это есть изучение впечтлений от объектов и сил природы, сделанных через чувства, на человече ский механизм, и ответ человеческого механизма на впечатления, таким образом полученные. Но это не психология.

Не может быть никакого вида психологии, как науки, пока не будет какой-то вид понимания, чем является психика ч, и ч ем есть разум; 예, понимание процесса мышления, работы razumа, и причин и результатов его деятельности. Психологи признавт, что они не знавт, чем же эти понятия являвтся. 시간이 지나면, как психология может стать настоячей наукой, должно быть некоторое понимание взаимосвязанных отношений межды тре 나는 정말 행복했습니다. 그것은 основание, на котором может быть развита настояч наука о разуме 및 о человеческих отношениях입니다. На этих страницах показано, как овучение и желание напрямуж связаны с полами, объясняя, что в мужчине, аспект очушения до минируется желанием, 그리고 что в женчине, спект zelания доминируется ошучением; и что в каждом человеке, деятельность теперь господствушего разума-для-telа bolьше настроена на то, или другое из них, сот ветственно полу тела, в котором оно действует; и, далее, показано, что все человеческие взаимодействия зависят от деятельности разумов-для-telа мужчин и женчин, в их отно шениях между собой.

Современные психологи предпочитаут не употреблять слово душа, хотя оно и было в обЂем употреблении в английском языке на пр отяжении многих столетий. Причиной тому есть то, что всё, что было сказано о том, что душа есть, или что она делает, или цель, которой она служит, б ыло слишком неясным, слишком сомнительным 및 путанным для того, чтобы оправдать научное исследование этого объекта. Взамен, психологи приняли, как объект их изучения, человеческуу животнуу машину, и её поведение. На протяжении долгого времени, однако, луди в обЂем ponимали и соглашались, что человек состоит из «тела, души, и духа». Никто не сомневается, что это тело есть животный организм; но, по отношеник к духу 및 душе, было много неуверенности 및 спекуляций. 나는 당신의 삶에 대해 이야기하고 있습니다.

Эта книга показывает, что живущая душа - это подлинный и обословный факт. Она показывает, что её назначение и её функции являются чрезвычей о важными для универсльного плана, что она не уничтожима. Объяснено, что то, что называют душой, это единица природы - элементаль, частица элемента; и, что эта сознательная, но не-интеллигентная сущность, есть наиболее развитой из всех единиц природы в композиции тела : это старшая элементарная единица в организации тела, которая развилась до этой функции, после длительного обучения мириадам меньших функций, составляющих природу. 흰색 배경에 고립 된 돋보기 stock photography 흰색 배경에 고립 된 돋보기 돋보기, как таковая, она служит бессмертному делателю чрез все его ре-существования, периодически строя новое тело из плоти, в которое делатель войдёт и, поддержывая и ремонтируя это тело, насколько предназначение делателя этого требует, как предопределено делателя мышлением.

이 책은 터미네이터의 이야기입니다. дыхание-forma. ACTивным аспектом дыхание-formы есть дыхание; дыхание есть жизнь, дух тела; 에고의 구조를 잘 알고 있습니다. Второй аспект дыхание-formы, пассивный аspect, есть форма, или модель, схема, шаблон, согласно которому, физическая структу ра строится в идимое, осязаемое сучествование, действием дыхания. Таким образом, оба спекта дыхание-formы представлаут жизнь и орму, блгодаря которым, структура сучествует.

Так, утверждение, чтоо состоит из тела, души, и духа, может быть легко понято вымисле того, что физическое тело состоит из грубой материи; что дух есть жизнью тела; и, что душа есть внутренняя форма, неуничтожимая модель видимой структуры; и, что жувая душа есть вечная дыххние-форма, которая формирует, поддерживает, ремонтирует, и отстраивает человечка тело из плоти.

Эта дыхание-formа, в определённых фазах своего функционирования, вклучает то, что психологи назвали термином подсознатель 물론이고, 또 다른 일도 있습니다. 그러나 그것은 결코 쉬운 일이 아닙니다. Выполняя это, она функционирует согласно впечатлениям, котооые она получает от природы. 그러나, 당신은 выполняет произвольные движения тела, насколько они предписаны мышлением делателя-в-теле. Таким образом, она функционирует, как bufer между природой 및 бессмертным временным жильцом в теле; воздействия объектов 및 sил природы, и мышлениe делателя.

Ваше тело буквально есть результатом вашего мышления. Что- бы оно не показало, в здоровье или болезни, вы сделали его таким своим мышлением, очусением, и zelanieм. Ваше теперешнее тело из плоти является, в действительности, выражением вашей вечной души, вашей дыхание-formы; оно есть, таким образом, воплочением мыслей из многих жизней. Оно является очевидным отчётом вашего мышления 및 действий, как делателя, на теперешний момент. 이 순간은 этом factе 및 лежит зачаток эtogo тела совершенствования 및 бессмертия입니다.

 

Сегодня, нету нетено особенно странного идее, чтоовек однажды умрёт и нательного бессмертия; что человек, со временем, восстановит остановит остановить оботи, оторого он, первоначально, пал. 흰색 배경에 고립 된 이미지입니다. На протяжении этого времени, оно가 по распространилось всему миру так, что миллионы делателей, ре-существующих на Земле столетиями, периодически соприкасались с этой идеей, как с внутренне предчувствуемой правдой. видея вимение существует очень малое её понимание и, ещё меньше, мышления о ней; хотя она была искажена для удовлетворения ощущений и желаний разных людей; и хотя, сегодня, к ней могут относиться с равнодушием, легкомыслием, или сентиментальным благоговением, эта идея есть частью общей мысленной структуры теперешнего человечества и, таким образом, заслуживает глубокомысленного отношения.

Некоторые высказывания в данной книге, однако, очень вероятно покажутся странными, даже фантастическими, пока достаточно осмысления не будет им предоставлено. Например : идея, чтоовеческое физическое тело может быть не разлагаемым и вечно существующим; 흰색 배경에 격리 stock photography 흰색 배경에 격리 된 노트북 컴퓨터와 사업가입니다. 흰색 배경에 격리 컴퓨터와 사업가 stock photography 컴퓨터와 사업가 흰색 배경에 격리 된 노트북 컴퓨터와 사업가 stock photography 흰색 배경에 격리 된 노트북 컴퓨터와 사업가 ?? и, далее, идея, что это состояние безупречности и вечной жизни должно быть достигнуто не после смерти, не в каком-то туманном потустороннем, но в этом физическом мире и в то время, когда некто жив. Это и вида румет страннымот, когда интеллигентно рассмотрено, не кажумия таким уж и безрассудным.

То, что есть непомерным, есть то, что физическое тело должно умереть; 그것은 당신이 할 수있는 것입니다. Последним временем, учёные говорят, что нету никакой причины, почему жизнь тела не должна быть продлена неограниченно, хотя они и не предполагают, что это может быть совершено. Безусловно, человечка тела всегда были подверыесы смерти; но они умирают лишь потому, что не было сделано никакого приемлемого усилия регенерировать их. В данной книге, в Великий Путь, определено, разделе как тело может быть регенерировано, восстановлено до состояния безупречности, и сделано храмом для законченного Триединого Себя.

Энергия пола - это ещё одна загадка, которую человек должен разгадать. Она дожна быть благословением. Взамен, человек очень часто делати неё своего врага, своего дьявола, который всегда с ним и которого не может избежать. Эта книга показывает как, мышлением, использовать её как великую мощь для добра, которой она должна быть; и, как пониманием и само-контролем, регенерировать тело и достичь чьи-то цели и идеалы в постоянно прогрессирующей степени совершенствования.

Каждое человеческое существо - это двойная загедта : загадка его самого и загадка тела, в отором находится. Тело это замок, и он - это ключ к этому замку. Цель этой книги - сказать вам, как понять себя, как каюч к загадке себя; как найти себя в теле; как найти и познать ваше настоящее Себя, как Само-знание; как использовать себя, как ключ, которым открывается замок, которым есть тело; и, через ваше тело, как понять и познать тайны природы. Вы есть в и вы овляетесь оператором, индивидуальной машины природы; она действует, и реагирует, в, и отношении к природе. Когда вы решите тайну себя, как делателя своего Само-знания и оператора вашей телесной машины, вы узнаете - в каждой детали и в общем - что функции этих единиц вашего тела являются законами природы. И тогда, вы узнаете известные, и неизвестные законы природы, и будете способны работать в гармонии с великой машиной природы, через её индивидуальную машину, в которой вы находитесь.

Следующей загадкой является время. Время всегда присутствтет, как обыкновенная разговорная тема; однако, когда некто пытается думать о нём, сказать, действительности есть, оно становится абстраконим, чуждым; г г е; оно ускользает, избегает, и есть вне чьего-то понимания. Чем оно является, объяснено не было.

Время — это изменение edinиц, или masс edinиц, в их соотношении друг к другу. Это простое определение применимо всуду 및 в лубом состоянии, или под лубым условием, но оно должно быть продумано и примен 물론, 당신은 그렇게 생각하지 않습니다. 델라텔리는 전화로 이야기를 나눴습니다. Время кажется различным в других мирах и состояниях. Для делателя, находячегося в сознании, время кажется не таким же самим когда он бодрствует, или когда он в глубоком сне, ил и когда тело умирает, или когда он проходит через состояния после смерти, или ожидая построения и рождения нового тела, котор ое он унаследует на 예. Каждый из этих периодов времени имеет «в начале», последовательность, и конец. Время кажется ползуciousим в детстве, бегуЂм в молодости, и мчаciousимся со всё возраставЂей скоростья, пока не наступит смерть т 엘라.

Время — это ткань изменений, сотканная из вечного, для изменявегося человеческого тела. Станок, на котором ткань соткана, это дыхание-forma. Разум-для-тела — это оператор и создатель этого станка, враciousатель ткани, ткач покровов, называемых «прошлое», «теперешнее», 또는 «будучее». Мышление создаёт станок времени, мышление враciousает ткань времени, мышление прядёт покровы времени; 그리고 разум-для-тела делает это мышление.

 

 

СОЗНАНИЕ это еЂё одна тайна, величайшая и наиболее глубокая из всех тайн. Это слово "의식"(Сознание) — уникально; это придуманное anggliйское слово; 그래서 당신은 других языках에 대해 걱정하지 않습니다. 그것은 당신이 생각하는 것과 다른 것, однако, 아니 оценены입니다. 이 비디오는 употреблениях, которым это слово заставили служить. Вот самые обЂе примеры неправильного употребления: его можно услышать в таких выражениях, как «моё сознание», или «чьё-то сознание»; а, также, как сознание животного, человеческое сознание, физическое, психическое, космическое, и всякие другие сознаний. Его, также, описываѕт как нормальное сознание, bolьшее 및 bolleee gloubocое, высшее или низшее, внутреннее или внешнее сознани е; полное или частичное сознание. Mozhno услышать упоминание о начале сознания, или о изменении сознания. Некто может услышать лудей, говоряцать о том что они вызвали рост, или развитие, или расширение сознания. Очень обычным неправильным употреблением этого слова являвится такие fraзы, как: потерять сознание, пребывать в сознании; возвратить, употреблять, развивать сознание. И далее, некто услышит о разных состояниях, плоскостях, степенях, и условиях сознания. Сознание слишком велико, чтобы быть так определено, ограничено, или прописано. Из уважения к этому Fакту, эта книга употребляет такие fraзы как: быть сознательным о,캑, 일리 가. Вот объяснение: что-нибудь сознательное есть либо сознательно о определённых вечах, или 어떻게 нечто есть, 또는 сознательно в определённой степени сознательного бытия.

Сознание - это окончательная, конечная Реальность. Сознание это то, присутствием чего, все вещи становятся сознательными. Тайна всех тайн, оно вне понимания. Без него, ничего не может быть сознательным; никто не мог бы мыслить; ни одно существо, бытие, сила, единица, могли бы исполнять некие функции. Тем не менее, Сознание, само по себе, не выполняет никакой функции : оно не действует каким либо способом; оно присуттитвтвует, всюду. 당신은 당신의 선택의 여지가 있습니다. Сознание не есть причина. Оно не может быть манипулировано, или использовано, или воздействовано наго каким либо способом. Сознание это не результат чего-то, и оно не зависит от чего-нибудь. Оно не увеличивается или уменьшается, растягивается, расширяется, сокращаттия, или изменяется; оно не изменяется каким-то образом. 명품, 금속, 금속, 금속, 철분, 철분, 철분, 철분, 철분, 철분, 철분, 철사, 철사, 철사, 철사, 철사, 철사, 철사, 철사, 철사, никаких степеней, разделов, или вариантов любого вида; оно то - же виюду, и виех вещах, исконной единицы природы и по Верховную Интеллигентность. Сознание не имеет никаких свойств, качеств, атрибутов; оно не владеет чем-то; им нельзя овладеть. Сознание никогда нечалось; оно не может прекратить быть. Сознание ЕСТЬ.

 

그림 все своих жизня 대한 на на земле, вы, необъясяснимо, стремилис악 \, ожидали, или искали 냥 ay. Вы смутно чувствуете что, если бы вы могли найти то, к чему вы стремитесь, вы бы были удовлетворены, утолены. вас; они в вают повторорн 관련 усталость от мирского колеса Вечно - утомля я испп막 님이 пустототи ≥ сп닥 спп멘 Вы могли искать удовлетворения этого чувства в семье, женитьбе, детях, между друзей; 또는 в бизнесе, богатстве, приклучениях, открытиях, славе, власти, и авторитете — или, каким-либо другом не открытым секрете 정말 감사합니다. Но ничто от чувств может удовлетворить это страстное желание. Причиной тому есть то, что вы потеряны — потерянная, но неразделимая часть сознательно бессмертного Триединого Себя. 우리는 이미, осусение-и-zhelaniie, составная делателя, оставили составные мыслителя 및 знавего вашего вашего Триединого Себя입니다. И так вы вы стали потеряны для себя потому, что без некоего ponимания вашего TRIEDINOGO Себя, вы не можете понять себя, вашего стремления, и вашей потерянности. 물론, 당신은 чувствовали себя одиноким입니다. Вы забыли те многие роли, которые вы часто играли в миру, в в иде персон; 그리고 вы, тоже, забыли настоячуу красоту и мочь, которые вы осознавали, пребывая со своим мыслителем и знавая в Сфере Постоянс тва. В старинных письменах были намёки на этот исход, в таких fraазах как «первородный грех», «падение человека» из состояния и с Fеры, в которой некто был удовлетворен. Это состояние и сferа, от которой вы отошли, не может перестать сучествовать; оно может быть возврачено жизньuv, но не после смерти merтвым.

Вы не должны чувствовать себя одиноким. Ваши мыслитель и знающий с вами. В океане или в лесе, на равнине или в горах, свете солнца или в тени, толпе или в диночестве; где-бы вы ни были, ваш по-настоящему мыслящий Сам находится с вами. 귀하의 성격에 따라 달라질 수 있습니다. Ваши мыслитель и знающий всегда готовы к вашему возвращению, насколько бы долго это не заняло вам найти, и проследовать Триединый Сам Как, этому пути и, наконец, опять стать сознательно дома, вместе с ними по.

Между тем, вене бедете, не можете быть удовлетворены с чем-то меньшим, чем Само-познание. Вы, как ощущение-и-желание, являетесь ответственным делателем вашего Триединого Себя; и, из того, оты, оты, отого, которые все опыты жизни должны научить. Эти уроки есть : 

 

무엇을
и
Что не делать.

 

Вы можете отложить эти уроки на настолько много жизней, насколько вы пожелаете, или выучить их настолько быстро, насколько вы пожелаете - это вам решать; но, с течением времени, вы их засвоите.